マルチメディア/音声サービス
今日の「印刷しない」オンライン世界では、明確な対話が印刷された言葉を超えて、アニメーション化されたテクノロジー主導の仮想的な変化を続ける情報世界になっています。このために、GlobalDocはあらゆる種類のマルチメディアに対してローカライゼーションと翻訳を提供しています。GlobalDocが提供しているのは、あらゆる言語でのナレーション付きビデオ、字幕、WebサイトのアニメーションFlashサポート、その他お客様が必要とするあらゆるマルチメディアです。
フルサービスやカスタマイズした柔軟な協力体制を提案して、あらゆるマルチメディアをサポートできるようにすることで、当社はお客様のエクスペリエンスを向上します。つまり、世界中のあらゆる言語でコンテンツを持ちながら、同時に複数言語をたった一回の要求で、最初から最後までサポートするということです。視聴者がどこにいても、彼らの母国語でリーチできます。プラットフォームによらない最新機能で、GlobalDocはあらゆるメディア、あらゆる文化にお客様の対話メッセージを翻訳する方法を知っています。
GlobalDoc独自のエンタープライズ・レベルの自動化ツールによって、あらゆる言語をサポートしたシームレスなプロジェクト・ワークフローが可能です。LangXpert®は当社のあらゆる社内運用を合理化しています。お客様がLangXpertのWebベースの24/7機能を利用されるときにも、当社がお客様の国際対話要件を管理いたします – 費用も時間も節約できます。
ナレーション
GlobalDocはメッセージにふさわしい音声を提供します。視聴者が耳にするものは、読むものと同じくらいに重要なのです。ネイティブの専門ナレーターの大データベースがあるので、文化的に適切なタレントをナレーション・プロジェクトに採用していただけます。
お客様はGlobalDocを頼りにして、完璧な、どんなメディアにも通用するコンテンツを作成できます。ナレーターはTVやラジオの広告、教育ビデオ、ナレーションその他のマーケティング・メッセージなどに利用できます。
フォーマットが問題になることはありません。ファイルはWAV、AIFの44/16ビット、22/16ビット、MP3、MP4で提供可能です。ナレーションはお客様の要件に合わせてフラッシュ・プレゼンテーションやその他のビジュアル・フォーマットに組み込めます。
字幕
字幕は多くのプレゼンテーションで重要なコンポーネントです。うまく使えば、コア・メッセージを混乱させずに強調できます。GlobalDocは効果的な字幕に必要なニュアンスを理解していて、翻訳字幕を音声コンテンツやビジュアル・プレゼンテーションに正確に同期させることに経験豊富です。
さまざまな種類のプレゼンテーションが1つまたは複数の言語の字幕を活用できます。お客様はGlobalDocにビデオ、教育素材、展示会のプレゼンテーション、セミナーその他向けの字幕作成を依頼します。
字幕の要件はソース・ファイルと最終的なエンドユーザー・フォーマットによって変わります。プレゼンテーションを表示するのが、DVカメラ、ベータSP、デジタル・ベータ、HDフォーマット、DVD、Flashのどれであっても、GlobalDocにはどんなファイルにも字幕をつけられる適切なテクロノジーがあります。
通訳
音声ベースの通訳サービスは多言語の参加者がいる業界イベントやプレス・カンファレンスに最適です。GlobalDocはどんな言語でも書類の翻訳同様に音声ベースのサービスを提供します。当社は同時通訳者を手配できます。同時通訳は話者と同時に通訳ができますし、質疑に必要であれば、間を開けることもできます。GlobalDocはオンサイトの通訳者手配、必要な機器の提供、イベント当日の設定など、あらゆる多言語通訳ニーズに対応できます。
その他のサービス
連絡先
下の「今すぐ連絡」ボックスをクリックして、コンタクト・フォームにご入力ください。または当社のグローバル・オフィスのいずれかの連絡先情報をごらんください。
GlobalDocの担当者がお問い合わせに即座に対応いたします。ご覧いただきまして、ありがとうございます。